2011. április 28., csütörtök

Nejlonzacskó tárolása - nagyon ötletes!!!!

Katt ide: Nejlonzacsik ötletes tárolása..........:)))))))))))

Újabb érdekes dolgot láttam: tuniszi horgolás:)

Én nem is tudom, hogy mit gondolok, hogy egy nap hány órából is áll és hogy is lesz erre időm..................................na szóval, ahogy onlájn keresgéltem szokásom szerint, rátaláltam a tuniszi horgolásra. Úgy emlékszem, hogy egy magyar blogban, de valahogy nem értettem a leírást, pedig tényleg nagyon szemléletes volt. (Emlékszem, hogy a blog szerzője egy nagyon szép zöld, általa "libafos" színnek említett fonalat használt...) Nagyon megtetszett ez a technika, el is kezdtem keresgélni különböző szemléletes leírásokat, rajzokat, sbs fotókat, hogy többet megtudjak róla. Persze az ebay is befigyelt, licitben is vagyok egy ilyen tuniszi horgolótű készletre.........természetesen fillérekért....Magyarul nagyon kevés dolgot találtam, és azokat se túl jó minőségben...és miután van 3 tuniszi horgolás újságom/könyvem:)) angolul, benne a jelzések neve is ugye angolul, így olyat kéne találja, ami mellett a jelek mellett ott a név, rövidítéssel és leírással együtt:))))))).
Az alap"láncszemet" tudom, a kötéskinézetűt is és ezt a gyöngy mintát is elvileg...........de ahogy elnéztem, van még pár...........................................

videók:
alapsor
simple stitch
reverse stitch/fordított öltés
knit stitch/kötés öltés
twisted knit stitch/csavart kötés öltés
easy bobble
post stitch bobble


Jut eszembe, ki tud olyan okj tanfolyamot, ami mostanában indul, ami a varráshoz kapcsolódik (nem feltétlenül varrónő/szabó......)?

találtam képes leírást, jelöléssel..........................:)))))))))))

2011. április 26., kedd

Ringlizés

Találtam egy kis boltot a Visegrádi utcában, ahol mindenféle táskakelléket lehet venni.......nosza elő is vettem a patentozóhoz kapott szerszámaimat és megnéztem, hogy milyen apparátjaim vannak a ringlizéshez - merthogy patentozáshoz van többféle, szegecshez is van, tudtam, hogy a ringlihez is van, de nem tudtam, hogy mennyi. Szóval összekaptam a beazonosítatlan apparátokat, és vittem magammal őket. Kiderült, hogy ötös és hatos méretű ringlihez való eszközeim vannak........vettem is pár darabot több színből.......merthogy színes is volt az ötös ringliből...Amikor viszont próbáltam benyomni a ringlit, akkor nem lett olyan szép a visszája......kicsit szétforgácsolta............lehet, hogy nem is jó a szerszámom?
Megtennétek, hogy akinek van ilyen ringlizó eszköze, a felső részét lefotózná, és küldene róla nekem képet, hogy is néz ki?

Gyerekruhák

Ahogy előszedtem a gyerekek tavaszi ruháit, kiderült, hogy gyakorlatilag kinőtték azokat........legalábbis a halászgatyáikat...........nosza, rajta, nekiültem ezerrel varrni, és tegnap négy gatyát megvarrtam nekik:). Ma meg egy kis fodros felsőt Hangának. (Azokból az anyagokból, amiket még Annától kaptam.)

2011. április 20., szerda

Horgolótű-tartó (horgolótűkkel), és bolhapiacolásra készített apróságok

Íme: a várva-várt horgolótűim, a nekik készített tartóban, amiben még a színes tűknek is van helye, de azok még nem érkeztek meg....



Bolhapiac-portékák:

ezek egy kiadós Zumbázás után készültek, tegnap (vagyis ma hajnal fél kettőig) varrtam őket, mert megígértem a jánynak...Nehéz volt este 10kor elővenni a kreativitást, hogy mit is készítsek, ami mutatós, de rendkívül egyszerű....."nyálazgattam" az újságjaimat, és találtam egy cuki kis neszeszert, ki is vágtam a szabásmintát, de több kicsi darabból állt, így a rendelkezésemre álló időhöz képest sok időt igényelt az elkészítése, így csak egy db készült belőle. Varrás közben kitaláltam, hogy csinálok inkább kis szütyőket, van szép csajos zsinórfélém, abból legyenek a fülek, és legyen azért bélése is...........nehogymá' csak olyan egyszerű legyen a táska....és a legvégén találtam egy kis farmerdarabot, abból meg egy egyszerűbb neszeszer készült - bélés nélkül.


2011. április 18., hétfő

Megérkezett az egyik csomag!! :))))))))))))))))))))))))

Ma megkaptam a bambusznyelű horgolótűket! Nagyon szépek élőben is, kis finoman megmunkált bambusznyelük van, 1.00-ás mérettől van 8 db összesen, 0.25-önként emelkedő méretben.
Ez a készlet pont olyan, mint a képen, nem csalódtam a minőségét illetően, sőt.............sokkal jobb, mint amire számítottam!!

Remélem, holnap megérkezik a színes készlet is:)

Fotókat holnap a napfényben készítek, most a lakás esti rendrakása után kipróbálom ezeket a horgolótűket azért:).

2011. április 17., vasárnap

Az én "cserepes" virágom

Na, végre kész lettem az előbb a virágommal..........háááááát.............inkább valami gömbölyded kaspóban van, mint a hagyományos cserépben:))))))))))))))))))))


2011. április 16., szombat

Horgolás-szótár

Miután elirigyeltem a KicsiKatónál látott cserepes virágot, gyorsan megkerestem a mintát. Na itt jött az első akadály, hogy ennyire azért nem tudok (még) angolul. Nosza, gugli a barátom, így meg is találtam azt, amit kerestem: az angol-magyar horgolásszótárt:)) Piszke Anyócánál.

beg – beginning kezdés
ch – chain láncszem
ch sp – chain space kúszószem
cluster csomó
cr dc – crossed double crochet keresztezett pálca
cuff mandzsetta (kézelő)
dc – double crochet rövidpálca
dtr – double treble kétráhajtásos pálca
edge valaminek a széle
every minden
fp – front page szín oldal, első oldal
fp sc – front page single crochet rövidpálca elölről késztve
fp dc – front page double crochet egyráhajtásospálca elölről készítve
fp tr – front page treble crochet kétráhajtásos pálca elölről készítve
hdc – half double crochet félpálca
inc – increase(ing) szaporítás
patt(s), pattern(s) minta, mintaegység
p – picot pikó
prev – previous előző, megelőző
puff stitch felhúzott pálca
rem – remain(ing) maradék, megmaradó
rep – repeat(ing) ismétlés
rnd – round kör
sc – single crochet hamispálca
sp – space hely
st(s) – stitch es) összeöltés, összekapcsolás(ok)
sleeve ujja
sl st – slip stich kúszószem
fptr – front past treble crochet kétráhajtásos pálca elölről készítve
tr – treble egyráhajtásos pálca
tr tr – triple treble háromráhajtásos pálca

trtr - triple treble crochet négyráhajtásos pálca

2011. április 15., péntek

Punchneedle - videók összegyűjtve....

http://www.youtube.com/watch?v=87QJc2ucApE

http://www.youtube.com/watch?v=Mnx0VXDCc88&feature=related


Ez nem ez a punching, de az a szerkentyű, amivel felvágja az anyagot, az érdemes arra, hogy vessetek egy pillantást rá!!! A szerkezet a videó elején van........
http://www.youtube.com/watch?v=dFkqnT8Czng&feature=related

(ha még találok képet, akkor ide fogom feltenni, hogy egy helyen legyen........egyre jobban érdekel ez a dolog, úgyhogy a végére járok, és megtanulom!)

Ahogy elnézem a különböző fórumokat, blogokat, stb., sokan összekeverik a subázással, pedig nem ugyanaz a kettő. A subázást Latch hook-nak hívják, egész más a tűje is, és ott kész, egyenlő méretre felvágott darabkákat hurkolnak az alapra.

2011. április 14., csütörtök

"Punching" kérdések

Próbálom összeszedni a kérdéseimet a technikával kapcsolatban, kérlek, ha ismered, akkor segíts lerövidíteni a tanulási időt, mert biztos előbb-utóbb magam is rájövök, de azért csak jó lenne a tapasztalat, tanács:)))))))

1. milyen fonal kell hozzá (jó-e a hímzőfonal: ami nekem a keresztszemesből maradtak - anchor, dmc, vénusz)? Igen, jó a hímzőfonal is hozzá.
2. milyen anyag kell hozzá? Jók azok az anyagok, amik a keresztszemezéshez is valók.
3. mi a célja a kilógó tűhossz állíthatóságának? Ettől függ, hogy mekkorák lesznek a hurkok.
4. ha pl. táskára tesszük a kész mintát, akkor hogy kerülhető el, hogy kihúzódjon a szál? (hogy rögzítjük az alsó részt?) Ezt még nem tudom biztosan; jó ötlet lehet a ragasztós/vasalható vlies, de tegnap este láttam olyat is, hogy ragasztóval lekenték a kész mű hátulját.
5. egyáltalán mikor melyik az alsó rész? Általában a hurkos rész a színe, van, hogy a hurkokat szétvágják, és akkor aztán tényleg úgy néz ki, mint egy mini-suba:)
6. a többféle (3) tűméret miért van? Na ezeket is végigjátszottam tegnap, és arra kellett rájönnöm, hogy a fonal vastagságától függ, hogy melyik méretű tűt használom. Én spec. az osztott hímzőket használom, így ezekhez tudom viszonyítani a tűméretet is. Tehát az én készletemben levő legnagyobb méretű tűhöz a hatszálas osztott hímző jó, a közepeshez már csak három szálra bontottat használtam tegnap és úgy volt a jó. A kicsit még nem próbáltam::)

tuti fog még eszembe jutni valami, úgyhogy majd kiegészítem időnként...:) Lányok, nagyon-nagyon köszönöm a hozzászólásokat, sokat segített MINDENKI vele. Ha még van a témával kapcsolatos ötlet, link, ahol mintákat találok, stb. akkor ne fogjátok vissza magatokat, bátran írjátok meg!!

Kincsek 3.


Kédertalp+kéder



heveder, övcsat, karabinerek, szívecskés húzóka :)


És ilyenek lettek a tetőcsomagtartón szállítandó bringákhoz a hevederből készült rögzítő micsodák...a fekete heveder az eredeti, amit kaptunk (csak keveset) a bringaszállítókhoz.

Punching 2.

Most aztán teljes a képzavar............keresgéltem sokféleképpen a gugliban, sokmindent találtam.......

többek közt felmerült a BUNKA név is.......ezt bökdösős hímzésnek is hívják, és az egyik oldalán hurkos, a másikon lapos a hímzés - arra még nem jöttem rá, hogy mikor melyik a színe.......egyre jobban zavar, hogy nem értem...........


Lányok, melyikőtöknél láthattam azt a "tűfestett" madárkát? Úgy emlékszem, hogy egy tanfolyamon/közös varráson volt téma, és annak alapján készítette vki a sajátját.....

Na, ilyen a tűkészlet, amit ma vettem:

Punching

Keresgéltem ezt-azt ma a Varróvilág honlapján, és szembejött velem ez a punching tű készlet........hmmmmmmm...........nagyon megtetszett, úgyhogy valahogy titkosban kéne egy ilyen készlet nekem.............:)


...más webshopba nézegetve ezt a punchingolást tűnemezelésnek hívják, az mondjuk nekem igazán tetszik, de valahogy bevillant, hogy a minap az egyik kedves blogtársnőél láttam egy madárkát, ami így készült, de azt tűfestésnek hívták........és, hogy kerek legyen a világ, rájöttem, hogy az én nagyanyám is hímzett így..................:) Szóval nekem ez a tűfestős verzió tetszik!!!! (nem a nemezelős)

2011. április 7., csütörtök

A horgolás és én...

Az én drága barátnőm a férje hatására elkezdett lelkesen kötni, és amikor náluk voltunk, akkor én is kipróbáltam újra, és nagyon tetszett. Régesrégen, még "egri leányka" koromban az anyukám megtanított kötni, és egyszer karácsonyra kaptam fonalat meg kötős könyvet. Nagy lendülettel nekiálltam sálat kötni, de nagyon hamar kiderült, hogy a kötést nem nekem találták ki, mert nagy nehezen jutottam csak el egy éppen a nyakat átérő, sálnak nehezen nevezhető valami végére. Közben megtanultam horgolni is, és ez már sokkal jobban tetszett!! Boldog-boldogtalannak horgoltam a csipketerítőket számolatlanul...még az iskolába is behordtam a kis horgolózsákomat:)). Aztán ahogy nőttem, úgy csökkent a lelkesedésem a horgolás iránt. Most azonban a kötés kipróbálása után ugyanaz lett az eredmény, mint rég.....rájöttem, hogy nekem inkább a horgolás fekszik...........ráadásul itt a blogokban is szebbnél szebb horgolásokat látok, és egyre nagyobb a lelkesedés, hogy mit is csináljak legközelebb:))))). Rájöttem arra is, hogy kb. egy tonnányi hímzőfonalam van, amit el tudok kis köröknek horgolni, és így gyakorolhatom a szaporítást is legalább.......holnap majd teszek fel fotókat is.....

2011. április 6., szerda

Horgolótűk

Ezeket ebayeztem:

ez a készlet nagyjából 650 forint - postaköltséggel együtt:)


ez a készlet pedig kb. 1300 forint postával együtt (bambusznyeles, egész kis méretű tű is van benne)

Ez pedig a horgolótűk méretéről egy táblázat:

2011. április 5., kedd

Édes, ékes apanyelvünk

A kislányomék a héten versmondóversenyre készülnek. Hanga Juhász Magda versét mondja majd az iskolai versenyen (miután az osztályfordulón túljutott), melynek címe: Álomhajó. Barátnője, Blanka Bencze Imre: Édes, ékes apanyelvünk c. verset. Én Ezt még soha nem hallottam, de mikor Hanga mutatta, elolvastam, azóta már többször is, és mindig valami újat fedezek fel benne, nagyon tetszik, így felteszem ide is, hadd lássa minél több ember!


Bencze Imre: Édes, ékes apanyelvünk

Kezdjük tán a "jó" szóval: tárgy esetben "jót",
ámde "tó"-ból "tavat" lesz, nem pediglen "tót".

Egyes számban "kő" a kő, többes számban "kövek",
nőnek "nők" a többese, helytelen a "növek".

Többesben a tő nem "tők", szabatosan "tövek",
amint hogy a cső nem "csők", magyar földön "csövek".

Anyós kérdé: van két vőm, ezek talán "vövek"?
Azt se' tudom, mi a "cö"? Egyes számú cövek?

Csók - ha adják - százával jő, ez benne a jó;
hogyha netán egy puszit kapsz, annak neve "csó"?

Bablevesed lehet sós, némely vinkó savas,
nem lehet az utca hós, magyarul csak havas.

Miskolcon ám Debrecenben, Győrött, Pécsett, Szegeden;
amíg mindezt megtanulod, beleőszülsz, idegen.

Agysebész, ki agyat műt otthon ír egy művet.
Tűt használ a műtéthez, nem pediglen tűvet.
Munka után füvet nyír, véletlen se fűvet.

Vágy fűti a műtősnőt. A műtőt a fűtő.
Nyáron nyír a tüzelő, télen nyárral fűt ő.

Több szélhámost lefüleltek, erre sokan felfüleltek,
kik a népet felültették... mindnyájukat leültették.

Foglár fogán fog-lyuk van, nosza, tömni fogjuk!
Eközben a fogházból megszökhet a foglyuk.
Elröppenhet foglyuk is, hacsak meg nem fogjuk.

Főmérnöknek fő a feje - vagy talán a fője?
Öt perc múlva jő a neje, s elájul a nője.

Százados a bakák iránt szeretetet tettetett,
reggelenként kávéjukba rút szereket tetetett.

Helyes-kedves helység Bonyhád, hol a konyhád helyiség.
Nemekből vagy igenekből született a nemiség?

Mekkában egy kába ürge Kába Kőbe lövet,
országának nevében a követ, követ követ.

Morcos úr a hivatalnok, beszél hideg 's ridegen,
néha játszik nem sajátján, csak idegen idegen.

Szeginé a terítőjét, szavát részeg Szegi szegi,
asszonyának előbb kedvét, majd pedig a nyakát szegi.

Elvált asszony nyögve nyeli a keserű pirulát:
mit válasszon? A Fiatot, fiát vagy a fiúját?

Ingyen strandra lányok mentek, előítélettől mentek,
estefelé arra mentek, én már fuldoklókat mentek.

Eldöntöttem: megnősülök. Fogadok két feleséget.
Megtanultam: két fél alkot és garantál egészséget.

Harminc nyarat megértem,
mint a dinnye megértem,
anyósomat megértem...
én a pénzem megértem.

Hibamentes mentő vagyok.
Szőke Tisza mentén mentem:
díszmagyarom vízbe esett,
díszes mentém menten mentem.

Szövőgyárban kelmét szőnek: fent is lent meg lent is lent.
Kikent kifent késköszörűs lent is fent meg fent is fent.
Ha a kocka újfent fordul fent a lent és lent a fent.

Hajmáskéren pultok körül körözött egy körözött,
hajma lapult kosarában meg egy tasak kőrözött.

Fölvágós a középhátvéd, három csatárt fölvágott,
hát belőle vajon mi lesz: fasírt-é vagy fölvágott?

Díjbirkózó győzött tussal,
nevét írják vörös tussal,
lezuhanyzott meleg tussal,
prímás várja forró tussal.

Határidőt szabott Áron: árat venne szabott áron.
Átvág áron hat határon, kitartásod meghat, Áron.

Felment, fölment, tejfel, tejföl; ne is folytasd, barátom:
első lett az ángyom lánya a fölemás korláton.

Földmérő küzd öllel, árral;
árhivatal szökő árral,
ármentő a szökőárral,
suszter inas bökőárral.

Magyarország olyan ország hol a nemes nemtelen,
lábasodnak nincsen lába, aki szemes: szemtelen.
A csinos néha csintalan, szarvatlan a szarvas,
magos lehet magtalan, s farkatlan a farkas.
Daru száll a darujára, s lesz a darus darvas.

Rágcsáló a mérget eszi, engem esz a méreg.
Gerinces, vagy rovar netán a toportyánféreg?

Egyesben a vakondokok "vakond" avagy "vakondok".
Hasonlóképp helyes lesz a "kanon" meg a "kanonok"?

Nemileg vagy némileg? - gyakori a gikszer.
"Kedves ege-segedre" - köszönt a svéd mixer.

Arab diák magolja: tevéd, tévéd, téved;
merjél mérni mértékkel: mertek, merték, mértek.

Pisti így szól: kimosta anyukám a kádat!
Viszonzásul kimossa majd anyukád a kámat?

Óvodások ragoznak: enyém, enyéd, enyé;
nem tudják, hogy helyesen: tiém, tiéd, tié.

A magyar nyelv - azt hiszem, meggyőztelek Barátom -
külön-leges-legszebb nyelv kerek e nagy világon!